스트레스 동사 vs 명사: 헷갈리는 영어 단어 완벽 정리

영어 공부하다 보면 ‘stress’라는 단어 때문에 머리가 지끈거릴 때가 있죠? ‘스트레스 받는다’고 할 때와 ‘스트레스를 주다’고 할 때, 이걸 어떻게 구분해야 할지 막막할 때가 많을 거예요. 오늘은 이 헷갈리는 ‘stress’의 명사형과 동사형을 제대로 파헤쳐 보고, 실제 영어 학습자들이 겪는 어려움과 그 해결책까지 속 시원하게 알려드릴게요! 이걸 다 보고 나면 ‘stress’ 때문에 더 이상 스트레스받지 않을 거예요. 약속!
‘Stress’ 명사형: ‘스트레스’ 그 자체를 가리킬 때
명사로서의 ‘stress’는 우리가 흔히 말하는 ‘정신적, 육체적 부담감’ 또는 ‘압박감’ 그 자체를 의미해요. 마치 ‘happiness’가 ‘행복’이라는 감정을 나타내고, ‘sadness’가 ‘슬픔’이라는 감정을 나타내는 것처럼 말이죠. 영어권에서도 이 명사형 ‘stress’는 추상적인 개념으로 많이 쓰여요. 예를 들어, 시험 기간에 학생들이 받는 ‘stress’를 이야기할 때, 또는 직장에서의 ‘workplace stress’를 말할 때 사용하죠.
명사 ‘stress’의 다양한 쓰임새
- General Stress: "The stress of daily life can be overwhelming." (일상생활의 스트레스는 감당하기 힘들 수 있다.)
- Workplace Stress: "Many people suffer from stress related to their jobs." (많은 사람들이 직장 관련 스트레스로 고통받는다.)
- Academic Stress: "Final exams often cause a lot of academic stress for students." (기말고사는 종종 학생들에게 많은 학업 스트레스를 유발한다.)
- Physical Stress: "Sudden changes in temperature can put stress on your body." (갑작스러운 온도 변화는 신체에 부담을 줄 수 있다.)
여기서 중요한 점은, 명사 ‘stress’는 셀 수 없는 명사(uncountable noun)로 취급된다는 거예요. 그래서 ‘a stress’라고 쓰기보다는 ‘stress’ 자체로 사용하거나, ‘a lot of stress’, ‘much stress’, ‘some stress’처럼 양을 나타내는 표현과 함께 쓰이는 경우가 많아요. 물론 ‘a stressful situation’처럼 형용사와 결합해서는 ‘a’를 붙일 수 있지만, ‘stress’ 자체에는 ‘a’를 붙이지 않는다고 기억해두세요.
실제 학습자 사례: 명사 vs 동사 혼동
제 수강생 중에 김민준 씨가 있었어요. 민준 씨는 영어로 자기소개를 할 때 ‘I have a lot of stress because of my new job.’이라고 말해야 하는데, 자꾸 ‘I stress a lot because of my new job.’이라고 하는 거예요. 물론 의미가 통하긴 하지만, 원어민에게는 좀 어색하게 들릴 수 있거든요. 명사 ‘stress’를 써야 할 자리에 동사 ‘stress’를 써버린 거죠. 이런 혼동은 특히 한국어에서 ‘스트레스 받다’라는 표현을 자주 쓰기 때문에 생기는 자연스러운 현상이에요.
‘Stress’ 동사형: ‘스트레스를 주다’ 또는 ‘강조하다’
동사로서의 ‘stress’는 ‘스트레스를 주다’, ‘압박하다’, ‘강조하다’라는 의미를 가져요. 명사가 ‘스트레스’라는 그 자체라면, 동사는 ‘스트레스를 주는 행위’나 ‘강조하는 행위’를 나타내는 거죠. 예를 들어, ‘The new policy stresses employees.’라고 하면 ‘새로운 정책이 직원들에게 스트레스를 준다.’라는 뜻이 됩니다. 또 다른 중요한 의미로는 ‘강조하다’가 있는데, 이건 특히 발음이나 특정 단어를 강조할 때 자주 쓰여요.
동사 ‘stress’의 다양한 쓰임새
- To Cause Stress: "The constant deadlines stressed the team members." (끊임없는 마감일이 팀원들을 스트레스받게 했다.)
- To Emphasize (Pronunciation): "In English, we often stress the first syllable in words like 'present'." (영어에서는 'present' 같은 단어에서 첫 음절을 강조한다.)
- To Emphasize (Meaning): "The speaker stressed the importance of regular exercise." (연설자는 규칙적인 운동의 중요성을 강조했다.)
- To Put Pressure On: "Don't stress yourself too much about the result." (결과에 대해 너무 자신을 압박하지 마세요.)
동사 ‘stress’는 일반적인 동사처럼 활용돼요. 과거형은 ‘stressed’, 현재분사형은 ‘stressing’이 되죠. ‘I stress’, ‘He stresses’, ‘They stressed’처럼 주어와 시제에 맞춰 변화하는 거예요. 여기서 또 하나 알아두면 좋은 건, ‘stress out’이라는 구동사(phrasal verb) 형태도 많이 쓰인다는 거예요. ‘He got totally stressed out by the news.’처럼 ‘매우 스트레스받다’라는 의미로 사용되죠. 이건 ‘stress’ 동사의 또 다른 표현 방식이라고 생각하면 돼요.
헷갈리기 쉬운 동사 ‘stress’의 활용
많은 학습자들이 ‘stress’를 ‘스트레스 받다’라는 수동적인 의미로만 생각하는데, 동사로는 ‘스트레스를 주다’라는 능동적인 의미가 더 강하다는 점을 꼭 기억해야 해요. 그래서 ‘I am stressed.’라고 하면 ‘나는 스트레스받은 상태이다.’라는 뜻이 되지만, ‘The situation stresses me.’라고 하면 ‘그 상황이 나에게 스트레스를 준다.’라는 뜻이 되는 거죠. 비슷하지만 분명히 다른 뉘앙스예요.
명사 vs 동사: 어떻게 구분할까?
결국 이 둘을 구분하는 가장 확실한 방법은 문맥을 파악하는 거예요. 문장에서 ‘stress’가 어떤 역할을 하고 있는지 살펴보는 거죠. 간단하게 몇 가지 팁을 드릴게요.
구분을 위한 실전 팁
- 주어/목적어 자리인가? 만약 ‘stress’가 문장의 주어 역할을 하거나, 동사의 목적어 역할을 한다면 명사일 가능성이 높아요. 예를 들어, ‘Stress can affect your health.’ (주어) 또는 ‘He feels a lot of stress.’ (목적어)
- 동사 뒤에 오는가? 만약 ‘stress’가 주어 뒤에 바로 오거나, 조동사(can, will 등) 뒤에 온다면 동사일 가능성이 커요. 예를 들어, ‘The teacher stressed the importance of practice.’ (동사) 또는 ‘We shouldn't stress about minor issues.’ (조동사 뒤 동사)
- ‘a’, ‘the’, ‘some’, ‘much’ 등과 함께 오는가? 이런 한정사(determiner)들은 보통 명사 앞에 와요. ‘a lot of stress’, ‘the stress of exams’처럼요.
- ‘-ed’, ‘-ing’ 형태로 쓰였는가? 만약 ‘stressed’나 ‘stressing’ 형태로 쓰였다면 동사일 가능성이 100%죠!
이런 점들을 살펴보면 ‘stress’가 명사인지 동사인지 훨씬 쉽게 구분할 수 있을 거예요. 처음에는 좀 헷갈릴 수 있지만, 자주 접하다 보면 자연스럽게 익숙해질 거예요. 마치 처음 자전거를 배울 때처럼 말이죠!
실제 영어 사용 예시와 연습
이제 배운 내용을 바탕으로 실제 문장들을 살펴보고, 직접 연습해볼까요? 여러분의 영어 실력을 한 단계 업그레이드할 기회예요!
예시 1: 직장 스트레스 (명사)
상황: 새로 시작한 직장에서 업무량이 많아 힘든 친구에게 이야기할 때
어색한 표현: "I stress a lot because of my new job."
자연스러운 표현: "I have a lot of stress because of my new job." 또는 "My new job is causing me a lot of stress."
설명: 여기서는 ‘스트레스’라는 감정이나 부담감 자체를 나타내므로 명사 ‘stress’를 사용해야 해요. ‘a lot of’라는 표현이 명사 앞에 붙는 것을 볼 수 있죠.
예시 2: 발음 강조 (동사)
상황: 영어 발음 규칙을 설명할 때
표현: "In this word, we stress the second syllable." (이 단어에서는 두 번째 음절을 강조합니다.)
설명: 여기서는 ‘강조하는 행위’를 나타내므로 동사 ‘stress’를 사용해요. 주어가 ‘we’이고 현재 시제이므로 동사 원형을 썼습니다.
예시 3: 결과에 대한 부담 (명사 vs 동사)
상황: 중요한 시험을 앞두고 있는 동생에게
표현 1 (명사): "Don't put too much stress on yourself about the exam result." (시험 결과에 대해 너무 많은 부담을 스스로에게 주지 마.)
표현 2 (동사): "Don't stress yourself out too much about the exam result." (시험 결과에 대해 너무 스트레스받지 마.)
설명: 첫 번째 문장은 ‘부담’이라는 명사 ‘stress’를 사용했고, 두 번째 문장은 ‘스트레스받게 하다’라는 동사 ‘stress out’을 사용했어요. 둘 다 비슷한 의미를 전달하지만, 표현 방식이 다르죠. ‘stress yourself out’은 ‘스스로를 매우 스트레스받게 만들다’라는 뉘앙스가 강해요.
연습 문제: 명사일까, 동사일까?
다음 문장에서 밑줄 친 ‘stress’가 명사인지 동사인지 구분해 보세요. 그리고 왜 그렇게 생각하는지 짧게 설명해보세요!
- The constant noise began to stress me out. (명사 / 동사)
- She suffers from work-related stress. (명사 / 동사)
- The teacher stressed the importance of revision. (명사 / 동사)
- He found it hard to cope with the stress of moving. (명사 / 동사)
- Please don't stress about this minor issue. (명사 / 동사)
정답 및 해설:
- 동사 - ‘began to’ 뒤에 와서 동사 원형으로 쓰였고, ‘나를 스트레스받게 하다’라는 의미입니다.
- 명사 - ‘work-related’라는 형용사 뒤에 왔고, ‘직장 관련 스트레스’라는 의미의 셀 수 없는 명사입니다.
- 동사 - 주어 ‘The teacher’ 뒤에 바로 와서 ‘강조했다’라는 의미의 동사입니다.
- 명사 - ‘the’와 ‘of moving’ 사이에 와서 ‘이사하는 것의 부담’이라는 의미의 명사입니다.
- 동사 - ‘don’t’ 뒤에 와서 ‘스트레스받지 마라’라는 의미의 동사입니다.
어때요, 이제 ‘stress’가 명사일 때와 동사일 때를 구분하는 감이 좀 잡히시나요? 이 연습을 통해 여러분은 영어 문장에서 단어의 역할을 파악하는 능력을 키우고, 더 정확하고 자연스러운 영어를 구사할 수 있게 될 거예요. 앞으로 ‘stress’라는 단어를 볼 때마다 이 글을 떠올리며 명확하게 구분해보세요. 여러분의 영어 실력이 한 단계 성장하는 것을 분명히 느끼게 될 겁니다!


